出游風景區
Touring Sites
昆明佘山世茂洲際酒店公寓
﷽ InterContinental Shanghai Wonderland
濟南佘山🐲世茂洲際酒家餐廳的建筑裝修有的是項頗具信息化🌃的制作之作,修健至今已有多年,這一新奇的酒家餐廳考慮自然生態學習環境,更加充分合理的使用了配送車輛空間率深坑巖壁的圓弧外觀掛在并修健在深坑巖壁之下,主要由地表超過2層及地表下述88米的15層組合,令全世界嘆為觀止。酒家餐廳位于于濟南松江佘山半山腰的天馬山深坑內,長距離濟南虹橋國際候機樓及濟南虹橋高鐵站32千米,接近佘山中國山林公園、辰山草本花卉園等幾處文旅景地。酒家餐廳收獲約900mm2米的無柱婚禮宴席廳和6個四種面積的多作用會議內容室。在這當中,中有美輪美奐的天窗場景的“榮耀”婚禮宴席廳,還可以裁切為幾個自己的婚禮宴席廳,展示臺配送車輛更可馬上進入會議場地,為四種會議策劃活動方案提拱期望考慮。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongq✅iao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet haꩲlls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山部委森里城市公園
&e൩nsp; Shesh🔜an National Forest Park
佘山國叢林恍若公園是蘇州唯一的的國級自然的樹林游玩勝地,營業面積計算267公畝﷽,游玩點叢林包含率高達80.04%。垂釣區12座山脈仿佛12顆面積大小不一的和田玉從華北趨勢南方,逶迤連綿13多公里,使🉐一馬平川的蘇州平原區展示出秀靈多姿的樹林美景。1995年6月,由原國造林部批準書構建佘山國叢林恍若公園,200一年被認為國試點4A級游玩游玩點。現向外建成的地方呢有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小蘇州園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an areཧa of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one♋ of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
濟南辰山沉水森林公園
Sh❀angh๊ai Chenshan Botanical Garden
濟南辰山蕨類動物園設在松江區佘山國內休閑旅游度假旅游區內(辰花公路工程3885號),是市政工程道路工程府、中國人學科院和國內林草局企業合作共同建設的集科技、科晉和賞葉一游于內置式的基礎性性蕨類動物園,征占使用體積207公畝,是華南地的規模非常大的蕨類動物園。蕨類動物苑區的辰山古遺跡,201幾年4月被市政工程道路工程府展示為濟南市古墓葬養護單位名稱。該遺跡2010年初知道,使用體積約為16公畝,基本診斷為商周期間古詩詞化遺跡。
居民小區由ജ主動態展示墻、動蕨類植被保育區、5個洲動蕨類植被區和外面降低區等七大功效區結構。展示溫室展示體積為12608mm2米,由熱帶地區花果館、沙生動蕨類植被館和珍奇動蕨類植被館包含,為中國較大 展示溫室群,至少沙🔜生動蕨類植被館為當今世界較大 地下室沙生動蕨類植被展廳。現為國家地區4A級自然保護區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asi𒉰a. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
昆明方塔園
&🌼ensp; &ens🎃p;Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of 🦄the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level sce📖nic spot.
滬醉白池的公園
&en🔥sp; Shanghai Zuibaich🌼i Park
醉白池是濟南五種端莊園藝之三,征地賠償76畝。園里有某處不容運動出土古墓葬維護,中僅:醉白池,201歷經四年4月被市政道路府對外展示為濟南市出土古墓葬維護維護公司的;鏤空雕廳,1985年9月被對外展示為松江縣出土古墓葬維護維護公司的。園藝出于北京在明松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為北京在明大書大畫家家董其昌觴詠處,也是名星碩士常游的地方。清順康年間,工部郎中、古代現代詩人、大畫家顧大申重加修健,因欽佩唐大古代現代詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上園藝重新命名為ꦏ“醉白池”,到現在為止已建370這么多年經驗。園里現包存著北京在明的韓國樂天集團軒,北京在明的四周圍廳、疑舫、求學堂,北宋池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空雕廳等樓臺亭閣樓閣;搜藏有元趙孟頫毛筆書法真跡《前、后赤壁賦》石刻、北宋《云間邦彥半身像》碑刻等文化瑰寶。園里懸架的當代毛筆書法名人題字匾聯更不算其數。現為一個國家4A🐲級旅游點。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the🐈 highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporaryಌ calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林人文遺跡
&🐈ensp; Guangfuli๊n Site of Ancient Culture
廣富林和文化知識遺存在松江新陳中南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,某個該項目的平數符合850畝,2021年獲選為4A級出游景點出游景點,同一年獲選南京市全域出游出游景點特點示范片區。是現經考古會發現會發現的南京29處遺存中是指的內容最多樣,最具守護與規劃設計價格的古詩詞化知識遺存。廣富林和文化知識遺存1974年被平臺發布為南京市古建筑守護點;于2013 年7月被國務院文件核算為7批我國古建筑守護行業;知也橋,17年年初被平臺發布為松江區古建筑守護點。
廣富林民族技術 知識藝術課古跡以古生物學古跡確保區為基本,對古古跡予以原綠色態確保和產生,呈現耕作民族技術 知識藝術綠色民族技術 知識藝術課,展現什么原滋的中式風光。沉淀出豐厚的ꦜ民族技術 知識藝術課韻味是廣富林品牌的基本價格竟爭力, 全園林籌劃結構設計了五大產品規劃區,西南部是儒道佛民族技術 知識藝術課體現臺英文區,中南部是業務配套設施安全服務區,西邊是風俗民族技術 知識藝術課體現臺英文區,西南部是發掘出文物保護好單位體現臺英文區,東南部是耕作民族技術 知識藝術民族技術 知識藝術課確保區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等時代民族技術 知識藝術課生態風貌區相相呼應,將成為滬上“深入民族技術 知識藝術課尋根旅程”的目地地其一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part i🌜s the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Gu🌠angfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野附近公園
🍷 &ℱensp;Guangfulin Country Park
廣富林郊野園區坐落在佘山國家的叢林園區南側,相鄰廣富林民族文化遺存。
廣富林郊野的公園重點圍繞“田、水、路、林、村”八大核心內容基本特征設計,以農業生產綠色自然𝓡規律園林為基礎上,由農園采收、果林景致、濕地生態系統漁村3大行政區域構造,并按區塊鏈涵蓋冬油菜花開田、綠野閑蹤、原始林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等16個行政區域,一同加上傳統文化展示、采收釣魚、觀光旅游慢步等功能表,建成綜合性郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitio𝓡ns, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
武漢浦江之首市場旅游區
&en💧sp; Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
傷害浦江之首旅遊景點旅游,是傷害妻子河黃浦江的起至點,也稱“黃浦💦江零公里多”。有原于我國沿海江浙彎延意欲的斜塘、圓泄涇兩水在彼處匯總,演變成有塊三邊形洲形狀圖片大全的寶地,經橫潦涇流進黃浦江。三江匯源事例,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘竹子搖弋,江岸柳綠桃紅,茁壯著道未盡的春江古鎮風光無限,“浦江之首”從此出名。一整個景點旅游分地之上和下水道水2個分,地之上方面為“疏流暢運”寶塔༺和“春申堂”,而下水道水方面為“水古技術 風采展示館”。景點旅游內挑梁斗拱式建筑材料風發出大氣神韻,半空窗流漓瓦又有失近現代最新時尚快樂。春江低調奢華的園林景觀神韻配合銀杏葉、槐樹、垂柳等鄉土主莖,凸顯我們古代人傳統型古技術 的寫照。現為我國3A級景點旅游。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaꦏojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士小區
Thames Town
泰晤士小區最靠近松江新陳的中西部,是每個人現松江新𓆉陳縱向設計的的logo性城市,所在區征占約1平米公里多,東側為新陳極大的一家工人湖。暖陽清湖、還具有原原本本的比利時鄉間建筑材料設計的。泰晤士小區設計的設計的引用比利時泰晤士江邊小區特色和房子特征英文,需求人和物種多樣性的最好的穩定,衡量松江新陳濃厚的很多化、時代全球化、綠色化各種自助游文化知識氛圍。在當中1條連著的多系統徒步街各種河岸英式公園、廣場作為小區的進給線,也是當地居民及野景實行集會、歌舞、舒適、交際的好祛除,要素多種,耐人尋味,縱向團隊氛圍充斥活動格調和游戲樂趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the loca👍l style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internation꧒alized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
武漢影視文化夢幻樂園
Shanghai Film Park
傷害影視視頻傳媒游樂城地處于車墩鎮北松公路橋4915號,集影視視頻傳媒旅拍、旅游行業觀景、技術 宣傳為合二為一,由老傷害“四十五朝代合肥路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十六鋪碼頭工程”“民國12實體店”“開心樓茶社”“凱司令西餐廳社”“七色彩虹KTV”“鴻翔著裝店”“傷害總協會門樓”“健康大戲院”“老型直達火長途汽車站”“簡歐建造群”“揚州河港區”“天主堂”“勝利場地”“廣東路鋼橋”“湖山區地帶”等旅拍情景及大組合起來拍攝棚、著裝電商倉儲、設備電商倉儲、置景電子廠所分解成;還辟有方形有軌電車、上影服道選粹科技館等休閑 產品。現為祖國4A級旅游景點ཧ。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun 🌟Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kai🔴siling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
成都勝強電影幼兒園
Shangh♎ai Shengqiang Studio Bas🦄e
杭州勝強影劇傳媒節目基底建在于永豐居委會長谷路111號,有的是家專業性影劇傳媒節目旅拍基底,收獲廣泛明、清、民國藝術風格房屋建筑及花園里外景拍攝、室內設計攝影棚和旅館宿舍區。《世間無🀅雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那一天🔴繁花月正圓》、《燕云臺》、《市民的夫妻共同財產》、《人潮驚濤駭浪》等諸多影劇傳媒節目名作均取景到今天為止。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been💜 set here.
蘇州歡快谷
&ꦛensp; Shanghai Happy Valley
傷害樂趣谷處在松江區林湖路883號,收錄了“藍天港、樂趣美妙時光、臺風灣、金礦石鎮、樂趣大海、傷害灘、香格里拉”幾個核心區,數十項游玩內容及觀賞植物內容,十余座一流的機游樂內容,逾萬個節目表演場座椅。
那里有號稱“向下向下坐過山車始祖”的木料向下向下坐過山車“谷木游龍”、直角向下跌入向下向下坐過山車“脫頂雄風”、球幕飛機各大影院“奇境:走過北緯30°”等最新的游樂機器設備。那里薈萃了較大跨記者全景圖水秀《天幕水極》,融游戲體驗、積極參與、互動教學為二合一的電影視特技全景圖劇《新西安灘風起云涌》等世界級各州的精彩片段傳媒游戲活動。更有可存儲4000人的海外華僑城大劇院;集婚禮ꦯ宴席、餐飲店、觸摸會議、展會等功能鍵模塊于二合一的較大多工能鍵模塊廳——亞瑟宮等較🐎大主題體育館。近來,西安狂歡谷已經制定較大跨記者全景圖水秀《天幕水極》等的項目、謳歌rlx西安灘區主題區等比較多更新升級整改的項目,建立“玩不完的狂歡谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There ꦉare also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, 🐻catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
天津瑪雅海攤水附近公園
💝&🐟ensp; Shanghai Playa Maya Water Park
傷害瑪雅海邊旅游村水園區是豫東國度玄幻水中親子樂園,座落在于景物靚麗的佘山國度旅行旅游區,慎重“驚心動魄刺激到”和“合家遨游”重元素的兼容并蓄,結合古人瑪雅文明與當代水中游樂享受,是華人華僑城集團有限公司繼傷害樂翻天谷后,在豫東國度進入中國的另一經典之作。
近些年樂園占屋面范圍近40萬平米米,賦予4滑道水中運動跳樓機“急速水蟒”、水磁沖力技術性的雙軌水中運動大擺錘“大黃蜂”、水中運動競速🍌之選“大章魚滑道”、大海漩渦體念該的的項目“巨獸碗”、動作溝通交流水寨“瑪雅水寨”、四滑道組合起來成“四驅迷城”、直徑23米非常大音箱喇叭、滑道組合起來成該的的項目“羽蛇神環”、“太陽星迷漩”等40余套新型水中運動產品及景觀規劃設計該的的項目,及及5小伙伴庭游樂區100余款親子互動玩耍產品,這當中多選題贏得國外職業景區研究會的正規產品個人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million 🐼square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playin🐓g equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
沈陽月湖雕塑作品游樂園
&enspꦦ;Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的重慶月湖石雕濱河恍若公園地處于重慶佘山政府旅游度假游度假游區,就是一座集𓄧近現代石雕、工程建筑技術、清新山河景色和高端作息游戲于混合式的技術生態風景水環境。開發區由小佘山、月湖和環湖地處形成,總征地賠償1300畝,465畝的月湖最為平臺,環湖分類春、夏、秋、冬四位不一樣風光的岸區。如今近80多份來源于西方、東南亞和中國人石雕巨匠的環🙈境石雕特色添點在清新山河間,創造出月湖石雕濱河恍若公園“重返清新、獲得技術”的概念理想,有個出美侖美奐的之間技術水環境。現為政府4A級景點旅游。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, 🍌Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China 💟are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
北京世茂精靈王之城游戲主題夢幻樂園
Shan🐈ghaꦺi Shimao Smurfs Theme Park
廣州世茂洛奇亞之城題材這些話題活動風格樂圓位于于佘山我國度假出境游游度假出境游區,占地面4.10萬平方怎么算米,由野外深坑試練這些話題活動風格樂圓與別墅地🎃下室藍洛奇亞這些話題活動風格樂圓構成,是國內的首座擁有壯游奇跡mu園林建筑和國外IP的別墅地下室外綜合評估型題材這些話題活動風格樂圓。這之中,深坑試練這些話題活動風格樂圓有效充分的合理利用海拔有負88米深坑奇景的自燃自然景觀,提升了深入研究著名級地標底度假出境游游農業觀光風景點。藍洛奇亞這些話題活動風格樂圓是亞太地區區首座藍洛奇亞題材這些話題活動風格樂圓,很好翻板了精選視頻中的“藍洛奇亞村”,提升原始林區、村名區、格格巫的家、茂險王區四個大具有特點的題材區,是廣州及長四角位置這些家中短途游為的地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Villag🉐e” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農林業時尚休閑農業觀光園
Wushe Leisure and Sightseꦐeing A💙griculture Park
五厙漁業休閉地光觀園占地賠償面積計算7000畝,以生態圈漁業和休閉地光觀為一起,是深造漁業理論知識、實地考察田園自然風光、用戶體驗田園生活的、松弛🍸疲憊不堪身心靈的理想的場地。光觀垂釣區廢氣素雅、區域悠美,鄉土氛圍氛圍醇厚,獨特的的“三凈”要求引人始終體驗山水田園比作美好。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining eco🎀logical agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air a💧nd a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
武漢西部地區漁村鉤魚休閑娛樂機構
Fishing and Recreation❀ Center in Shan☂ghai Western Fishing Village
西安大西南漁村垂🐎鉤園機構垂鉤園場征占總空間四百余人畝,于2008年4月正式開放政✱策,設定生活設施進一步優化,塘型規律,垂鉤園款式是應有盡有,功能心細。機構開發商務娛樂運動休閑垂鉤園水底200余畝,競技游戲垂鉤園水底30畝,另有近百畝的生態保護商務娛樂運動休閑林天然的氧吧,有過近20年的成長 ,在垂鉤園界含有較高的信價,是人們商務娛樂運動休閑垂鉤園和禮拜天出現的優質選用。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in🌊 Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
武漢天馬越野賽車場
&ensp🍰; 𒉰 Shanghai Tianma Circuit
深圳天馬超級跑車場拆遷賠償約230畝,應用于佘山鎮沈磚公路交通公路交通3000號,G1503深圳繞城公路交通公路交通公路交通天馬看管口東南側,于2006年首次開始運作,是經權威企業公司企業公司-國外車輛的的🧜運動共同會(FIA)檢驗不合格實名認證的F4紐北道路,寓玩過、掌握、單人賽于一體機,為品嘗車輛的傳統文化、企業公司公關部行動、是在游山玩水旅行是在游山玩水、超級跑車快樂快樂、平安可靠開車技術培順等行動帶來很好的業務云服務🌼平臺。紐北道路主跨2.063萬千米,7個左彎、6個右彎共14個過彎,另是指2處近萬平小米的平安可靠開車技術場所。系統配置極為豐富的多功能工具模塊廳、貴賓包間、培順中心站、幾百人看臺等設施設備,曾循序進行過量項國外中國大陸比較重要比賽。
Located at No.3000 Shenzhuan♏ Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area🥃 of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
北京佘山亞太高爾夫球俱樂
&en✱sp; Shang🧜hai Sheshan International Golf Club
深圳佘山亞太新大眾高爾夫球樂部隸屬于佘山我🅰國旅游旅游旅游區重要區黑龍江隅。征占約2000畝,涉及到一款18洞72的💎標準桿、總長度7192碼,合乎亞太精英賽的新大眾高爾夫球運動場,及新大眾高爾夫球別墅區等配備休閉旅游安全設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf vill𒅌as, and attached recreational facilities.
松江展覽館
Songjiang Museum
松江博物有的是座集收納、研究分析、顯示松江古文物保護古跡古跡為一起的地兒史志類博物。根據總面積1200m2米,分成內外五層。五層為博物一般成列“流沙沉寶”展,該成列分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三板塊內容,數學軟件整體觀顯示了松江地方出土文物保護和物館藏品的文物保護古跡,互相運用美景還原、廣告燈箱、多多媒體教學等配套成列模式,可以直觀表現了松江古有𓄧幾個十六國時期社會生活🌠生育和藝木家成長 成效。1樓為異地根據,徘徊期地搞好各研討展出。根據外物質更替,由碑廊和碑亭組成部分碑刻顯示區,東碑廊成列明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊成列趙孟頫、董其昌、沈荃等書畫藝木家碑刻。
Songjiang Museum is 𒁏a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&en𝓡sp; Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,是在松江區中河北路西司弄43號中山民辦小學校區內,建于唐大中第十2年(859年),198八年5月被國務院辦公廳對外公布為全國各省重大古施工保養企業單位,是南京地域僅存最𝓡悠久ꦫ的地上施工。經幢在材質為石灰粉巖,僅存21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,還有建幢銘。地方黨委區別以托座、束腰、柱體、華蓋、腰檐等的形式疊成身份優質的經幢,每級大局部作八角形,雕塑優質,有湖水紋、寶相芙蓉、卷云、力士、巨星、佛菩薩、奉養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又稱為為八棱碑,學名“唐經幢”,俗名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are staꦐcked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
&ensܫp; 大倉橋靠近永豐居委會中四川路倉橋弄南,2011年4月被公布為滬市古建筑保養政府部門,都是座高10余米,夸度50余米的五孔橋拱大石橋。橋名叫永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故熟稱大倉橋。現為滬地域很多聞名的北京在明大石橋中的一種。
L♛ocated at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
🦩 松江清真寺地屬岳陽街道辦事處馬路邊橋居委會缸甏巷75號,1980年八月份被頒發為蘇州市文物保障保障機關單位,是蘇州區域最開始的伊斯蘭教佛教寺院,創辦于元至正萬歷年間(1343年—136八年),初名真教寺。清朝南北朝時候途經很多次修整和開工建設,因而,而今的清真寺固有元代南北朝時候的施工施工音樂風格,又有清朝幾代的施工施工獨具特色化。依據施工施工挺大殿、窯殿、穿廊,另有南、北課堂,邦克門等,這之中窯殿和邦克門幾處最具該寺施工施工獨具特色化。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovati𓄧ons and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing 🔯Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,全名是“西林精舍”,全名是崇恩寺,地屬松江區中山里路66六號,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),現今有1150年時文化,是松江區佛門界醫學會的現在地,為佛山佛門界世界十大密林的一個。明洪武第二十多年之久(1384年)改建,明正統英宗君主敕封“西林大清禪寺”。殿內后有塊塔,宋名崇恩塔,明易為♑圓應塔,供奉一代人祖師圓應居士舍利,熟稱“西林塔”,1982年2月被發布公告為佛山市歷史珍貴文物庇護機關單位。塔身七層八面,磚木設計,塔高46.5米,現今仍為佛山中南部最好且珍品歷史珍貴文物更多的一間古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the to﷽p ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during M🏅ing Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.